中国翻译期刊
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915

中国翻译

Chinese Translators Journal
曾用名: 翻译通讯(1980-1985)

CSSCICSTPCD

影响因子 1.3115
中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。
主办单位:
中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会
期刊荣誉:
中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊 
ISSN:
1000-873X
CN:
11-1354/H
出版周期:
双月刊
邮编:
100037
地址:
北京阜外百万庄大街24号
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
文章浏览
目录
  • 作者: 赵启正
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  5-8
    摘要: 在诸位专家前,我来讲这个题目确实是勉为其难.我只有从要求者的角度,呼唤语言服务时刻到来. 最近,上海自由贸易区挂牌成立,许多人跟我讨论上海自贸区的来世今生.我曾经是浦东新区管委会第一任主任...
  • 作者: 郭晓勇
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  9-11
    摘要: 2010年,中国译协在北京举办了第一届中国国际言服务行业大会,第一次正式提出“语言服务业”的概念,并参照国际惯例和我国的具体情况,对语言服务业的范围进行了初步界定.从那时到现在已经过去了三年...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  11,17,48,52,81,91,封4
    摘要:
  • 作者: 邢厚媛
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  12-17
    摘要: 我非常高兴参加今天的语言服务业大会.根据大会的安排,我今天的发言题目是“中国企业走出去的现状和对语言服务的需求”.大家知道,“走出去”战略实施十多年了,但是很多人都不了解“走出去”战略的内涵...
  • 作者: 袁军
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  18-22
    摘要: 本文分析指出翻译的三个要素是“语言信息”“翻译者”和“翻译技术”,并以三要素为线索,对翻译服务、本地化服务、语言技术与辅助工具开发、翻译培训与多语信息咨询进行共性分析,揭示语言服务各服务业态...
  • 作者: 谭载喜
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  23-28
    摘要: 翻译禁忌是关涉翻译活动的一个现象,是人类社会的一种文化政治存在,但却甚少有人研究.本文秉承对译学新课题的探索精神,展开对翻译禁忌的讨论.文章立足于辩证论的思想观,认为翻译禁忌既具普遍性(即每...
  • 作者: 胡庚申
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  29-35
    摘要: 译者主导翻译过程、协调“三者”关系、践行生态理性、落实“四合”规范、对话一切“他者”,其“中心”地位无可替代,其译者职能责无旁贷.“译者中心”论的更加理性和走向成熟主要呈现在两个方向上:一个...
  • 作者: 符荣波 陈菁
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  36-42
    摘要: 在1998年至2012年这15年间,基于语料库的口译研究取得了长足的发展.本文以这一期间发表的各类文献为对象,从发展历程、研究话题、成果分布等角度对语料库口译研究的历史和现状进行梳理和分析,...
  • 作者: 叶霭云
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  43-48
    摘要: 作为中国首批官派的留学生,留美幼童的命运与中国近代化的进程紧密相连,也与中国传统翻译观和清朝岭南地区的翻译活动密不可分.本文以幼童在清末民初的译事活动为主线,以容闳、李鸿章、唐廷枢等人对幼童...
  • 作者: 郭昱
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  49-52
    摘要: 英国人邓罗是中国古典小说《三国演义》全面走向英语世界的开拓者,他进行过一系列译介《三国演义》的工作,其作品在1888至1925年间陆续问世,包括一篇书评、四篇节译和该小说历史上的第一部英文全...
  • 作者: 平洪
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  53-58
    摘要: 本文在充分吸取国内外各种翻译教学大纲设计理念的基础上,从理论和实践上探讨了翻译本科专业的学科定位、人才培养理念和模式;提出了语言能力、翻译能力和综合职业能力三方面的教学目标,构建了语言技能训...
  • 作者: 吴文安
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  59-62
    摘要: 翻译教学中的个案研究是可行的教学研究路径.论文以一所高校翻译系的国粹文化英译课程为个案,采用个案深描的方法,详细描述了该课程的设计与教学环节,课程设计的方方面面以及合作建构教学法应用的效果与...
  • 作者: 辜正坤
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  63-66
    摘要: 我对庄子的兴趣始于少年时代对老子的兴趣.在怀着一种敬畏的心情背诵完老子《道德经》之后,我转向庄子的书.我感到《庄子》比《老子》难懂,不是它所表述的思想,而是它的陈述方式.《老子》像是用大量水...
  • 作者: 郝勇 陈昕
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  67-70
    摘要: 英国利兹大学翻译学教授Jeremy Munday在翻译研究领域著作颇丰,著有《翻译学导论:理论与实践》(Introducing Translation Studies:Theories an...
  • 作者: 许方 许钧
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  71-75
    摘要: 随着中国文化“走出去”成为当前中国文化建设的重要方针之一,“如何加强中译外研究”这一议题在翻译研究领域得到了前所未有的关注与重视.那么,为何要加强中译外研究?如何加强中译外研究?中译外研究具...
  • 作者: 卢巧丹
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  76-81
    摘要: 由童明翻译的木心短篇小说集《空房》以“异、易、移、艺”翻译观为准则,以文化飞散传播为己任,以再现木心文学艺术为目标,融合了译介和传播中的策略选择、营销战略等,译本一经出版,就广受好评.童明认...
  • 作者: 刘朝晖
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  82-87
    摘要: 国内对《红楼梦》译本的潜在目的语读者反应少有研究.本文以接受理论和奈达的测试理论为依托,取材《红楼梦》最著名的两个英译本设计了两套完形填空测试并附加了问题,目的语读者即接受测试者是美国亚利桑...
  • 作者: 林克难
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  88-91
    摘要: 引用外国翻译理论是翻译研究走向深入、迈向国际化的一个重要标志.但是,引用外国翻译理论必须首先熟读、真正理解外国翻译理论的真谛.而不能为了引用而引用,特别是不能在没有理解的情况下,随意发挥,曲...
  • 作者: 顾维勇
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  92-96
    摘要: 本文通过对“十一五”规划教材《商务英语翻译》的误译译例进行批判性研究,论述了翻译过程中理解阶段的核心是找到源语的所指,找到“所指”是理解的前提;源语的“所指”没有找到,理解必然会出错,翻译无...
  • 作者: 黄杲炘
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  97-101
    摘要: 多年前译完Alexander Pope(1688-1744)的The Rape of the Lock,想不再译整本的东西,有余力就修改旧译.但看到Edmund Dulac(1882-195...
  • 作者: 钟勇
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  102-108
    摘要: 本文探讨语言理论、翻译方法和翻译效果之间的关系.首先简要讨论了四种和语言有关的思潮(即:语文学、语言学、功能语言学和后语言批评),并为每种思潮总结出四个口号式说法:语言是记录、是沟通、是行动...
  • 作者: 万正方
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  108-110
    摘要: 历届韩素音青年翻译奖竞赛的参赛原文均颇具特色,2013年第25届大赛的英译汉参赛原文是一篇关于全球化的经贸类访谈.本文从分析参赛原文内容着手,提出了实现忠实翻译所涉及的基本要素与方法:相关的...
  • 作者: 刘迎春 王海燕
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  111-113
    摘要: 弘扬我国悠久灿烂的海洋文化,增强中国文化的软实力,翻译发挥着不可或缺的促进作用.本文运用现代术语学理论,探讨中国航海历史文献中的航海工具名称的分类和翻译,希望对中国航海历史文化典籍的翻译研究...
  • 作者: 曹明伦
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  114-118
    摘要: 高校英语专业广泛使用的《英汉互译实用教程》(以下简称《教程》)在“诗歌翻译与欣赏”这一章①中以First Love这首诗的汉译为主要译例,从六个方面向学生介绍了“诗歌翻译的基本知识”:一、诗...
  • 25. 初恋
    作者: 克莱尔 曹明伦
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  114
    摘要:
  • 作者: 林巍
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  118-119
    摘要: [1]小的时候,记得是“文革”期间,中国宣布了自己是一个既无外债又无内债的国家,并为此倍感自豪.那时,觉得债务是件不好的事.后来改革开放了,大量引进外资,借债成了发展经济的手段,很快改变了中...
  • 作者: 林巍
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  120-123
    摘要: 该文从一个特定角度谈债务,既有个人经历又涉及国家和国际间的事务.就内容和文体而言,则主要是财经方面的表述.该方面英语的特点是平实、客观、中立,颇具专业性. 例如,财经日常事务中表述的“我们...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  124-125
    摘要: 我对中国经济持续健康发展抱着坚定信心.同时,我们对需求下滑、产能过剩、地方债务、影子银行等问题和挑战保持着清醒认识,对外部环境可能带来的冲击高度关注,正在采取稳妥应对举措,防患于未然.
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  126
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  127-128
    摘要: The most read article of all time on BuzzFeedcontains no photographs of celebrity nip slips and...

中国翻译基本信息

刊名 中国翻译 主编 黄友义
曾用名 翻译通讯(1980-1985)
主办单位 中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会  主管单位 中国外文出版发行事业局
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1000-873X CN 11-1354/H
邮编 100037 电子邮箱 ctjtac@gmail.com
电话 010-68326681;68327209 网址 www.tac-online.org.cn
地址 北京阜外百万庄大街24号

中国翻译评价信息

期刊荣誉
1. 中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊

中国翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊