中国翻译期刊
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915

中国翻译

Chinese Translators Journal
曾用名: 翻译通讯(1980-1985)

CSSCICSTPCD

影响因子 1.3115
中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。
主办单位:
中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会
期刊荣誉:
中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊 
ISSN:
1000-873X
CN:
11-1354/H
出版周期:
双月刊
邮编:
100037
地址:
北京阜外百万庄大街24号
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
文章浏览
目录
  • 作者: 黄友义
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  5-8
    摘要: 中华人民共和国成立以来,翻译人员一直就是国家对外传播的生力军,为主题图书的出版发挥了不可或缺的作用.今天,当我们在国外书店看到中国领导人作品外文版,听到国外政要、专家学者、富商巨贾时不时引用...
  • 作者: 林戊荪
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  9-10
    摘要: 中国外文出版发行事业局(简称“中国外文局”)是与中华人民共和国同时诞生的,当时的名称为国际新闻局.它与新华社同属新闻总署,并在一起办公,人员不到百人,但外文力量极强,播发英语新闻(文播与口播...
  • 作者: 王复
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  11-13
    摘要: 我国著名的穆斯林学者和语言学家马坚先生,在埃及留学期间,将《论语》翻成了阿拉伯文,1935年,由开罗古典文献出版社出版,这是由中文直接译成阿拉伯文的第一部关于中国古代哲学思想的经典著作.但从...
  • 作者: 宫结实
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  14-16
    摘要: 1985年8月,我大学毕业后进入中国外文局下属的外文出版社从事法文翻译工作,至今已满34年. 外文出版社正式成立于1952年7月1日,但自1949年11月起便开始出版外文版图书.70年来,...
  • 作者: 李力
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  17-27
    摘要: 基于杨自检的译文变体集合和罗杰·贝尔的翻译过程模式,笔者尝试从空间维度描述作为交际行为的翻译过程中的译者选择.笔者分析了选择行为的特性和过程,阐明了建立空间模式的可能性.然后根据贝尔对理想译...
  • 作者: 张其帆 邢杰 黎壹平
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  28-36
    摘要: 翻译的社会生产过程是在各类行动者联结而成的动态网络中实现的,最终的翻译产品是各行动者交互作用的结果.深入翻译的社会实践过程,追踪翻译生产网络的形成,有利于认识各种复杂的翻译现象并揭示翻译的本...
  • 作者: 任文 黄娟
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  37-47
    摘要: 本文采用共词分析法中的聚类分析、战略坐标分析和网络分析等方法,以CNKI核心期刊为检索数据库,以口译论文中的关键词为分析对象,对2008-2018年间中国口译研究热点及演进脉络进行探析,具体...
  • 作者: 左岩
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  48-56
    摘要: 阿连壁1891年译本以叙事诗形式对《诗经》的抒情诗特质进行创造性转换,将19世纪《诗经》英译的叙事化倾向发展到极致.在主题上,阿连壁抽空了《诗经》所蕴含的礼乐文化精髓,为他想象的“淳朴的时代...
  • 作者: 袁莉
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  57-63
    摘要: 如果要问20世纪中国青年最喜爱的外国文学作品是什么,答案一定有罗曼·罗兰的Jean-Christophe.那么它究竟是一部什么样的小说,为何在法国和中国的接受状况截然不同?经笔者查证,此书在...
  • 作者: 谢攀 黄勤
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  64-71
    摘要: 美国著名汉学家金介甫(Jeffrey C.Kinkley)在研究和译介沈从文小说的职业生涯中,因自身特殊的社会轨迹形成了亲善的他者文化态度.这种文化态度对他的翻译行为以及他作为译者对他者文化...
  • 作者: 余军 王朝晖
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  72-79
    摘要: 韩素音国际翻译大赛迄今已举办31届,其语料是不可多得的翻译资源宝库.近三年来,厦门理工学院英语专业学生参赛成绩斐然,我校自建的韩素音国际翻译大赛语料库在其中助力颇多.本文从语料库的设计,语料...
  • 作者: 崔启亮
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  80-86
    摘要: 翻译人工智能与大数据技术快速发展,翻译技术能力成为新时代译者能力体系的重要元素,翻译技术教学成为高校翻译硕士专业(MTI)教育的组成部分.各类翻译技术广泛应用,促使高校加强MTI翻译技术教学...
  • 作者: 侯林平 郎玥
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  87-95
    摘要: 理论探索与实证研究的融合是翻译认知过程研究亟需解决的问题.本文评析了Researching Cognitive Processes of Translation(2019)中的理论建构与方法...
  • 作者: 刘成才
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  96-102
    摘要: 日本中央大学饭塚容(い い づかゆとい)教授致力于中国当代文学的翻译与介绍,迄今共翻译40多位中国当代作家的作品140余部(篇),主编《中国现代小说》季刊,现为《人民文学》日文版《灯火》翻译...
  • 作者: 刘泽权 朱利利
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  103-111
    摘要: 长期以来,欧美翻译理论占据话语主导地位,中国译界处于“失语”状态.为打破中西不对等的翻译话语权力格局,香港学者张佩瑶提出了翻译史研究的“推手”理论,并通过挖掘、整理和翻译中国传统翻译话语来构...
  • 作者: 蒋辰雪
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  112-120
    摘要: 文树德的HUANG DINEIJING SU WEN:An Annotated Translation of Huang Di's Inner Classic-Basic Questions...
  • 作者: 钟毅
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  121-129
    摘要: 美国戏剧家尤金·奥尼尔作为创作大师,其作品具有很强的诗意,陌生化语言的审美性特征尤为突出,在修辞审美性语言和形式审美性语言两个方面体现着戏剧作为文学文本的特征.20世纪八、九十年代奥尼尔戏剧...
  • 作者: 许多 许钧
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  130-137
    摘要: 西方翻译界长期以来对翻译的单向界定,在一定程度上遮蔽了翻译活动的双向性,翻译常被简单等同于“译入母语”.在中国文化走出去的背景下,基于传播中华文化、构建中国对外话语体系的需要,我们应当深入剖...
  • 作者: 阮诗芸
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  138-144
    摘要: 钱钟书对“译”的训诂给学界造成了古人认为翻译本质是“诱骗”和“讹误”这一印象,其实“译”与“绎”、“峄”等同源,与“驿”通用,基本特征是“传”、“连续”,本义是“传言”.古“睪”、“皋”、“...
  • 作者: 卢信朝
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  145-151
    摘要: 由于同声传译边听边译、时间压力及渐进性加工等固有特征,加上中英语言、文化及表达习惯等差异,中译英同声传译时,译员既要采用语言加工策略,应对源语加工负荷,又要采用内容加工策略,增进译语交际效果...
  • 作者: 吴术驰
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  152-159
    摘要: 本文以纳撒尼尔·霍桑的儿童文学故事《点金术》的三个中译本为例,探讨了语意逻辑在词意选择、句意分析、内涵理解等方面的重要作用.本文指出,语意逻辑是译者深度理解原文所需的重要意识,加强译者的语意...
  • 作者: 宋灏岩
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  160-166
    摘要: 世界上许多城市为了给不通晓本国语言的人士提供便利,都会在重要地点放置双语甚至多语的路标或路牌,而大部分中国城市的地名都是通过音译或简单的意译由汉语译为英语,然而,仅通过英文译名却很难得知地名...
  • 作者: 陈顺意
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  167-172
    摘要: 现有公共标识英译规范在翻译的选择性、术语的一致性、标识的简洁性、标识的语境化、音译的适用性、公示的及时性等几个方面存在一定的问题.本文以《广州市公共标识英文译法规范(2018版)》为例,探讨...
  • 24. 莱比锡
    作者: 叶子南 杰西卡·布里杰
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  173-176
    摘要: 乍一看,莱比锡是一个神秘浪漫的地方.新艺术风格的建筑、成片的绿地、斑剥的建筑门面和墙上的涂鸦在这座城市都有,莱比锡在游人面前将自己缓缓展现.这个开放的城市素以对外来者友善著称,有着悠久的贸易...
  • 作者: 叶子南
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  176-178
    摘要: 这篇文章选自一个面向雷克萨斯轿车用户的宣传材料.那是一本印刷得非常精致的杂志,内容当然有不少介绍雷克萨斯车的各种图文,但也夹杂不少和车无关的信息,比如各地的美食,四处的风俗,再比如像本篇这样...
  • 作者: 林巍
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  179-181
    摘要: [1]如果说,西医治病是以解剖系统为基础,那么中医治病,则以经络系统为其基础之一.对此,西方人感到惊奇. [2]如《黄帝内经》所述:“十二经脉者,人之所以生,病之所以成,人之所以治……”“...
  • 作者: 林巍
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  181-185
    摘要: 本文源自第三届世界中医翻译大赛,参赛译文由世界中医药学会联合会翻译专业委员会组织的中医翻译专家评出各级奖项,本文对参赛译文进行分析、总结,以供广大翻译爱好者参考借鉴.
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  186-187
    摘要: ·简政减税减费 streamline government functions and cut taxes and fee ·完善利率、汇率市场化形成机制 improve the me...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  188-190
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2019年5期
    页码:  前插1,191-192
    摘要:

中国翻译基本信息

刊名 中国翻译 主编 黄友义
曾用名 翻译通讯(1980-1985)
主办单位 中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会  主管单位 中国外文出版发行事业局
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1000-873X CN 11-1354/H
邮编 100037 电子邮箱 ctjtac@gmail.com
电话 010-68326681;68327209 网址 www.tac-online.org.cn
地址 北京阜外百万庄大街24号

中国翻译评价信息

期刊荣誉
1. 中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊

中国翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊