作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着改革开放的进一步深化,中国将加速其国际交流,外国友人在品尝中国美食的同时,更想了解每道菜的原料、制作方法、特点、来源等,而菜单的准确英译名在传播中华饮食文化上起着关键的沟通作用.从目前国内的菜单英译现状,有必要对菜单英译的基本要求,及主要的翻译方法等方面做一些初浅的探讨.
推荐文章
中文菜单英译原则浅探
菜名英译
翻译原则
菜肴命名
中国地名英译中的语言规范问题探讨
中国地名
单一罗马化
地名英译
语言规范
中文菜单英译原则浅探
菜名英译
翻译原则
菜肴命名
中国丝绸术语英译与文化研究
丝绸术语
英译
丝绸文化
中国形象
社会符号学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 食在中国——中餐菜单英译问题小议
来源期刊 株洲工学院学报 学科 文学
关键词 中餐菜单 英文译名 烹调方法 直译 意译
年,卷(期) 2001,(6) 所属期刊栏目 高教研究
研究方向 页码范围 118-119
页数 2页 分类号 H059
字数 2646字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-9833.2001.06.039
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 单宇 中南大学铁道校区研究生院 24 105 5.0 10.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (15)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (32)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2004(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2006(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2007(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2008(6)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(4)
2009(10)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(7)
2010(5)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(4)
2011(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(5)
2012(5)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(3)
2013(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2014(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2015(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2016(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
中餐菜单
英文译名
烹调方法
直译
意译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南工业大学学报
双月刊
1673-9833
43-1468/T
大16开
湖南省株洲市天元区泰山路88号
1987
chi
出版文献量(篇)
3955
总下载数(次)
6
总被引数(次)
15502
论文1v1指导