作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译作为一种跨文化交际活动,在保留普通人际交际共同特征的同时,又有自己的特点.口译交际受许多因素的影响,其交际过程涉及语言知识和非语言知识体系以及相关能力的相互作用.口译教学应关注学生如何在动态口译教学过程中获取知识和提高能力.
推荐文章
跨文化交际下的口译教学
跨文化交际
文化差异
口译教学
口译教学的改革思路与实践
口译教学
改革思路
实践
跨文化交际与口译
口译
跨文化交际意识
跨文化障碍
英语口译教学的原则与方法
英语口译
英语翻译
教学方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 口译交际的基本特点与口译教学
来源期刊 四川外语学院学报 学科 文学
关键词 口译 交际 特点 动态教学
年,卷(期) 2004,(3) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 116-119
页数 4页 分类号 H319.9
字数 5489字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6414.2004.03.023
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李芳琴 四川外语学院英语系 5 179 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (13)
共引文献  (44)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (38)
同被引文献  (16)
二级引证文献  (233)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(5)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(0)
2007(7)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(5)
2008(13)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(8)
2009(6)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(4)
2010(24)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(18)
2011(28)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(26)
2012(22)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(22)
2013(21)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(18)
2014(28)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(25)
2015(28)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(25)
2016(26)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(21)
2017(18)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(18)
2018(23)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(21)
2019(16)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(16)
2020(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(5)
研究主题发展历程
节点文献
口译
交际
特点
动态教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外国语文
双月刊
1674-6414
50-1197/H
大16开
重庆市沙坪坝区
78-95
1980
chi
出版文献量(篇)
3704
总下载数(次)
18
论文1v1指导