作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
从"牛奶路"翻译看直译和意译
直译
意译
文化
交际意图
《红楼梦》人物"绰号"维译处理 ——直译与意译
绰号
直译
意译
维语版《红楼梦》
浅论水利水电资料翻译中的"直译"和"意译"
水利水电资料
翻译技巧
直译
意译
经济英语中的隐喻及翻译
经济隐喻
认知
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 直译和意译在有关文体中的运用
来源期刊 中华创新教育 学科 教育
关键词 直译 意译 文体 运用
年,卷(期) 2004,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 88-89
页数 2页 分类号 G4
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨丽君 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
直译
意译
文体
运用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中华创新教育
月刊
1726-636X
98-4362/G4
北京2083信箱
出版文献量(篇)
2239
总下载数(次)
6
总被引数(次)
0
论文1v1指导