作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译语体的转换在跨文化交际的口译活动中起着非常重要的作用.运用顺应理论,在归纳口译语体的类型、特征与功能之后,从新的视角透视口译语体的本质,分析在动态的口译过程中,译语的语体要顺应语言使用的语境、原语的语体、听者的接受性和语体的动态过程,并提出了提高译员语体意识与语体转译技能的有效途径.
推荐文章
由关联理论视角看口译
关联理论
口译
语境假设
口译预测
认知负荷理论在口译教学设计中的应用
认知负荷理论
口译教学
内在负荷
外在负荷
有效负荷
从记忆机制看口译教学中记忆能力的培养
记忆机制
口译教学
记忆能力训练
从质量定义看本质
质量
质量特性
质量的本质内涵
价格
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从顺应理论看口译语体的本质
来源期刊 四川外语学院学报 学科 文学
关键词 口译语体 顺应理论 传译
年,卷(期) 2005,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 133-137
页数 5页 分类号 H059
字数 6420字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6414.2005.05.027
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曾文雄 广东商学院外国语学院 56 870 16.0 28.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (30)
同被引文献  (10)
二级引证文献  (31)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2008(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2009(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2010(4)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(1)
2011(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2012(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2013(7)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(4)
2014(9)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(3)
2015(8)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(5)
2016(6)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(4)
2017(5)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(3)
2018(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
2019(7)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(6)
研究主题发展历程
节点文献
口译语体
顺应理论
传译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外国语文
双月刊
1674-6414
50-1197/H
大16开
重庆市沙坪坝区
78-95
1980
chi
出版文献量(篇)
3704
总下载数(次)
18
总被引数(次)
39581
论文1v1指导