作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
归化与异化是当下翻译研究首要的一对关键词.关于归化与异化,德国阐释派哲学家施莱格尔马赫在《论不同的翻译策略》中有过形象的阐释:"只有两种翻译策略.要么译者尽可能不打扰作者,让读者趋进作者.
推荐文章
从语用迁移看翻译的归化和异化
归化与异化
语用迁移
语用翻译能力
跨文化翻译中的归化和异化
跨文化
归化
异化
源语
目的语文化全球化
汉礼貌称谓在归化翻译中的文化失真
礼貌称谓
异化
归化
文化失真
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 鲁迅前期翻译的归化策略
来源期刊 文艺争鸣 学科
关键词
年,卷(期) 2007,(7) 所属期刊栏目 鸡鸣论坛
研究方向 页码范围 105-108
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李寄 南京大学大学外语部 14 23 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (32)
共引文献  (2)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(30)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(30)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2007(30)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(30)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文艺争鸣
月刊
1003-9538
22-1031/I
16开
长春市自由大路509号
12-99
1986
chi
出版文献量(篇)
7056
总下载数(次)
12
总被引数(次)
24627
论文1v1指导