作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译专业的设立即使不能说是对传统英语专业教学的一种"颠覆",至少也是一种"否定",或是对其"解构"的开始.翻译专业的设立,足以引发对传统英语专业培养模式的反思,意味着英语专业需要重新定位,需要更精细的分工和更具针对性的培养目标,因为社会更需要"专才"而非"通才".本文结合翻译专业设立所引发的对英语专业教学的反思,提出了一些试探性建议.
推荐文章
英语专业翻译教学中的形成性评价探究
形成性评价
终结性评价
翻译教学
本科院校非英语专业翻译教学探究
非英语专业
翻译教学
复合型人才
英语专业翻译课教学现状及原因分析
英语专业
翻译教学
课程设置
教学方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从翻译专业的设立反思英语专业教学
来源期刊 外语界 学科 文学
关键词 英语专业 专业英语/专门用途英语 英语基础 复合型人才
年,卷(期) 2008,(6) 所属期刊栏目 外语教学
研究方向 页码范围 41-46
页数 6页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈科芳 浙江师范大学外国语学院 15 85 6.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (213)
共引文献  (2263)
参考文献  (26)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1985(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1986(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
1997(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2000(13)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(11)
2001(12)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(10)
2002(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2003(9)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(5)
2004(15)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(14)
2005(7)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(5)
2006(15)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(14)
2007(12)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(11)
2008(32)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(32)
2009(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2010(11)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(9)
2011(12)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(10)
2012(13)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(11)
2013(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2014(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2015(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2016(11)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(8)
2017(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2018(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2019(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(32)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(32)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语专业
专业英语/专门用途英语
英语基础
复合型人才
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语界
双月刊
1004-5112
31-1040/H
16开
上海市大连西路558号
4-438
1980
chi
出版文献量(篇)
1556
总下载数(次)
21
总被引数(次)
104648
论文1v1指导