作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
1927年秋天,刘伯承乘坐一艘苏联海轮,离开上海经海参崴去莫斯科。在船上,他被告知他的俄文名叫“阿法纳西耶夫”,当时的中国留苏学生都取了俄文名,而刘伯承一句俄文不懂,一路上只得念佛似地暗暗念叨着自己的新名字:“阿法纳西耶夫。阿法纳西耶夫……”进校报到时,他仍在心里默念着“阿法纳西耶夫”,却突然发现,周围的人都看着他哄笑起来,原来上面已经点到“阿法纳西耶夫”了,他愣是没听出来。
推荐文章
"学习故事"研究综述
学习故事
实践
本土化
基于Qtopia的嵌入式Linux俄文解决方案
嵌入式Linux
Qtopia
俄文图形界面
输入法程序
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 刘伯承学习俄文的故事
来源期刊 世纪风采 学科 历史
关键词 刘伯承 俄文 故事 学习 留苏学生 莫斯科 海参崴
年,卷(期) 2008,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 9-10
页数 2页 分类号 K825.2
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
刘伯承
俄文
故事
学习
留苏学生
莫斯科
海参崴
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
世纪风采
月刊
1005-6599
32-1408/D
16开
南京市北京西路70号22幢
1994
chi
出版文献量(篇)
2615
总下载数(次)
11
总被引数(次)
17
论文1v1指导