作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由于国家、民族、地区语言文化的差异,影片片名的误译时有发生,本文分析了造成这种情况的原因,并提出相应对策.
推荐文章
中外影片片名翻译的误读现象分析
跨文化传播
创造性误读
影片片名翻译
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
从人名看翻译--电影片名中人名的翻译特点和方法
名词
个人主义
片名功能
翻译策略
浅谈电影片名翻译技巧
电影
片名
翻译技巧
因素
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论影片片名翻译的技巧和艺术
来源期刊 襄樊职业技术学院学报 学科 文学
关键词 片名 误译 原因 对策
年,卷(期) 2008,(5) 所属期刊栏目 语言文学艺术
研究方向 页码范围 136-137,140
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3997字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-914X.2008.05.049
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
片名
误译
原因
对策
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
襄阳职业技术学院学报
双月刊
2095-6584
42-1651/Z
大16开
湖北省襄樊市隆中路18号
38-407
2002
chi
出版文献量(篇)
4671
总下载数(次)
14
总被引数(次)
8930
论文1v1指导