作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译中的虚实转化是译者根据语境情势,为求最佳表达效果而选择的一种变通手段.文章以官方旅游宣传文章为例,探讨如何将汉语文章中虚化的内容在翻译成英语时将其明确化的问题.
推荐文章
旅游宣传资料的文化翻译
旅游宣传资料
文化
翻译
对英汉翻译引申的反思
风格
语义
引申
反思
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
论旅游英语翻译的特点和译法
旅游英语
特点
译法
易产生的问题
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 虚实转化:翻译中语义的引申——旅游宣传页译例解析
来源期刊 佳木斯教育学院学报 学科 文学
关键词 虚实转化 引申 翻译
年,卷(期) 2009,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 149-150
页数 2页 分类号 H03
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 崔艳秋 4 11 1.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
虚实转化
引申
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
佳木斯职业学院学报
月刊
2095-9052
23-1590/G4
16开
黑龙江省佳木斯市
14-215
1984
chi
出版文献量(篇)
32579
总下载数(次)
102
总被引数(次)
36276
论文1v1指导