基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
寒山诗被美国"垮掉的一代"所接受不仅是因为斯奈德英译寒山诗中所刻画的寒山子举止与"垮掉的一代"的举止相一致,更重要的是由于译诗所体现的原诗的圆融境界、澄明境界、大乘境界等禅悟境界分别与"垮掉的一代"精神上对人与自然的和谐、对本真之我、对"群众英雄"的追求相契合.
推荐文章
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
浅析译者文化意识操纵下的典籍英译——以《论语》英译本为例
社会转型期
经济犯罪
发生机理
经济犯罪防治
理雅各和林语堂的《礼记》英译本对比分析 ——以翻译伦理为视角
《礼记》
翻译伦理
理雅各
林语堂
英译本对比
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 寒山诗被"垮掉的一代"所接受之原因探赜——以加里·斯奈德英译本为例
来源期刊 社会科学论坛 学科 文学
关键词 寒山诗 禅悟境界 垮掉的一代 精神追求 契合
年,卷(期) 2010,(3) 所属期刊栏目 学科新探
研究方向 页码范围 63-66
页数 4页 分类号 H3
字数 3803字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-2026.2010.03.010
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孙雪雷 陕西师范大学政治经济学院 6 9 2.0 3.0
2 杨锋兵 陕西师范大学宗教研究中心 4 5 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (1)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
寒山诗
禅悟境界
垮掉的一代
精神追求
契合
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
社会科学论坛
双月刊
1008-2026
13-1229/C
16开
石家庄市裕华西路67号
18-80
1984
chi
出版文献量(篇)
8993
总下载数(次)
24
总被引数(次)
21771
论文1v1指导