基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
习语一直以来都为人们所熟悉和喜爱,无论是在汉语还是英语的文学原著作品中,读者都能够看到使用适当的非常地道的习语.习语的出现使作品增色不少,朗读起来非常上口.同时,习语言简意赅的特性让原文生动鲜活,极大地增强了原文的可读性.在进行翻译的时候,是否可以适当地运用英语习语,为译文增添色彩,提高译文的质量呢?通过本文列举的翻译实践中的实例,来论述英语习语在译文中的运用,以及如何通过运用恰当的英语习语来提高译文的质量.
推荐文章
试论英语习语翻译
英语习语
翻译理论
翻译方法
英语习语翻译方法刍议
功能对等
习语
翻译
论英语习语中的比喻及其翻译方法
英汉习语
比喻
直译
意译
增译
汉英语言心理差异与翻译症
翻译症
英汉翻译实践
汉英语言心理
差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语习语在汉英翻译中的运用
来源期刊 科技信息 学科 文学
关键词 英语习语 翻译 运用
年,卷(期) 2010,(24) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 148
页数 分类号 H3
字数 2808字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-9960.2010.24.134
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曾丽虹 四川理工学院外语学院 3 0 0.0 0.0
2 严峻 四川理工学院外语学院 18 11 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语习语
翻译
运用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技信息
旬刊
1001-9960
37-1021/N
大16开
山东省济南市
24-72
1984
chi
出版文献量(篇)
124239
总下载数(次)
249
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导