作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着经济的发展,地球村已经逐步走向成熟,其中语言的交流更是必不可少,因此翻译这一种跨文化的语言活动适应而生.英语和汉语泺远流长,各有深厚的文化底蕴和词汇渊源.随着国家和民族之间的交往与接触日益频繁,翻译这一跨文化交流的主要形式,承担着不同文化之间的相互渗透和交流的重任,但是由于各国间的地理位置、气候环境、风俗习惯和宗教信仰上都有很大的不同,翻译在一定程度上也受到了其文化因素的限制,本文就以上几点浅谈翻译中的文化因素.
推荐文章
翻译中的文化因素
翻译
语言
文化
论文化因素对翻译的影响
文化
文化因素
翻译
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈翻译中的文化因素
来源期刊 商业文化(下半月) 学科 文学
关键词 翻译 文化 因素
年,卷(期) 2012,(1) 所属期刊栏目 科教纵横
研究方向 页码范围 188
页数 1页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 敖磊 沈阳师范大学渤海学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
文化
因素
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商业文化(下半月)
月刊
1006-4117
11-3456/G0
16开
北京市丰台区方庄日月天地大厦B座604室
82-42
2007
chi
出版文献量(篇)
8454
总下载数(次)
33
论文1v1指导