作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语义翻译和交际翻译是纽马克提出的两个重要翻译理论,本文以理雅各和韦利翻译的《论语》译本为例,比较分析语义翻译与交际翻译理论之间的区别与联系.
推荐文章
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
从翻译标准看《红字》两个译本的翻译
翻译标准
《红字》
译本
翻译
理雅各和林语堂的《礼记》英译本对比分析 ——以翻译伦理为视角
《礼记》
翻译伦理
理雅各
林语堂
英译本对比
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 比较分析语义翻译与交际翻译理论——以《论语》两译本为例
来源期刊 课程教育研究(新教师教学) 学科 教育
关键词 《论语》 语义翻译 交际翻译 比较能
年,卷(期) 2012,(16) 所属期刊栏目 综合论坛
研究方向 页码范围 289
页数 1页 分类号 G623.31
字数 2225字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 游凤云 北京工商大学嘉华学院 2 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《论语》
语义翻译
交际翻译
比较能
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
课程教育研究(新教师教学)
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50287
总下载数(次)
86
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导