作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为语言中最重要的修辞方法之一,隐喻体现了语言与文化最为紧密的联系,在软新闻中隐喻尤其有着广泛的应用。因为隐喻不但是人们对抽象概念认识和表达的有力工具,更可以透过意识形态使民族的文化内涵和思维方式体现出来,指向作者的意图。该文以斯奈尔-霍恩比的"综合翻译法"为理论基础,对软新闻中的隐喻实例进行具体分析,展示使用基于格式塔和原型理论的综合法对于软新闻中隐喻翻译的运作过程,探讨该理论或策略对于隐喻翻译的有效性。
推荐文章
试论英语新闻中的隐喻及翻译
英语新闻
隐喻翻译
翻译质量
基于概念隐喻理论的中医隐喻术语翻译策略研究
中医术语
概念隐喻
认知机制
回译性翻译
科学性翻译
规定性翻译
商务英语翻译中的隐喻翻译研究
隐喻特征
喻体意象
转换喻体
浅谈英语翻译中的隐喻应用
英语翻译
隐喻
习语
应用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于综合翻译法的英语软新闻隐喻策略研究
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 软新闻 隐喻 综合翻译法 格式塔理论 原型理论 翻译策略
年,卷(期) 2013,(11X) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 130-132
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蔡洁 湖北经济学院法商学院 8 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (24)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
软新闻
隐喻
综合翻译法
格式塔理论
原型理论
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导