作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
施莱尔马赫解释学是解释和了解文本的哲学,它是适用于一切文本的普遍方法论。中国古典诗词的翻译过程对应了施莱尔马赫解释学语法解释--心理解释两个基本操作,它揭示翻译的过程应该以作者和文本为中心,理解其表层含义,再进入到话语的情境中理解话语的真正含义。这一指导方法对中国古典诗词的翻译原则和方法的确立起到了积极作用。
推荐文章
施莱尔马赫普遍解释学中的语言观
普遍解释学
语言
理解
解释学循环
施莱尔马赫普遍解释学中的语言观
普遍解释学
语言
理解
解释学循环
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 理解与重构--施莱尔马赫解释学观照下的许渊冲唐诗翻译
来源期刊 科学导报 学科
关键词 解释学 重构 唐诗 许渊冲
年,卷(期) 2013,(14) 所属期刊栏目 经验交流
研究方向 页码范围 365-365
页数 1页 分类号
字数 1711字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王彦 24 186 6.0 13.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
解释学
重构
唐诗
许渊冲
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科学导报
其它
出版文献量(篇)
49363
总下载数(次)
203
总被引数(次)
0
论文1v1指导