作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来,影视字幕翻译蓬勃发展.字幕翻译的最终目的是让目的语观众体会到最真实的文化.基于此,以《老友记》字幕中出现的文化图式缺省为研究对象,总结了四类文化图式缺省,并探讨在字幕翻译中最合适的翻译补偿策略.
推荐文章
浅析《老友记》第一季会话含义中的幽默
《老友记》
会话含义
合作原则
幽默
广西民俗旅游翻译中的文化缺省与补偿
民俗旅游
翻译
文化缺省
补偿
"格式塔质"指引下的文化缺省补偿探讨——以中国古典诗歌中的文化意象为例
中国古典诗歌
文化意象
文化缺省补偿
'格式塔质'
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 影视字幕翻译中的文化图式缺省及其补偿策略——以《老友记》为例
来源期刊 黑龙江教育学院学报 学科 文学
关键词 《老友记》 文化图式缺省 翻译补偿
年,卷(期) 2014,(8) 所属期刊栏目 语言·文化
研究方向 页码范围 126-127
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2628字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-7836.2014.08.060
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 靳慧敏 宁夏医科大学外国语教学部 7 4 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (25)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (35)
二级引证文献  (1)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
《老友记》
文化图式缺省
翻译补偿
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
黑龙江教育学院学报
月刊
1001-7836
23-1143/G4
黑龙江省哈尔滨市南岗区和兴路133号
chi
出版文献量(篇)
13693
总下载数(次)
31
论文1v1指导