基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
徽文化作为中华民族文化史上独特的、繁荣的、影响大的三大地域文化之一,其文化价值和深远意义应当"走出去"与其他文化接触、碰撞、沟通、交融.翻译是微文化对外交流的媒介,本文借助图式理论,探讨徽文化标本-黄山"四绝"英译策略,为微文化翻译提供启示和视角.
推荐文章
文化图式理论融入英汉文化翻译中的可行性研究
文化视图理论
英汉翻译
情感图式
背景图式
译文图式
文化图式与诗歌翻译
文化图式
诗歌翻译
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 图式理论指导下的徽文化翻译--以黄山"四绝"翻译为例
来源期刊 吉林省教育学院学报(上旬) 学科 文学
关键词 徽文化 黄山"四绝" 图式理论
年,卷(期) 2014,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 91-92
页数 2页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
徽文化
黄山"四绝"
图式理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林省教育学院学报
月刊
1671-1580
22-1296/G4
大16开
吉林省长春市人民大街6755号
1985
chi
出版文献量(篇)
4827
总下载数(次)
16
总被引数(次)
5279
论文1v1指导