作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英汉习语由于各自承载着不同的文化信息,体现不同的文化特色,使得其在互译时易因不当的转换造成习语翻译的语用失误。本文从语用学的角度出发,通过分析汉英习语翻译语用失误的实例,来探讨汉英习语翻译中的语用等效问题,以期避免翻译中的语用失误现象。
推荐文章
从语用前提对称看语用等效翻译
语用等效
语用前提
共有知识
语境设想
语境合适性
中国学生外语学习语用失误的深层原因探析
语用失误
中国外语教学环境
认知语境
元语用意识
语用失误与英语教学策略
语用失误
英语教学
语用能力
小议跨文化交际中的语用失误
跨文化交际
语用失误
英语教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 习语翻译的语用等效与语用失误
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 习语翻译 语用等效 语用失误
年,卷(期) yygcxsyj,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 35-37
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱琳 上海大学外国语学院 11 11 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
习语翻译
语用等效
语用失误
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导