作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本研究基于"跨洋互动"这一交流平台,运用语料库的研究方法,探究中国英语学习者与英语本族语者在实施建议言语行为时在语言结构方面的特点及存在的差异。通过SPSS卡方检验,笔者发现双方在实施建议言语行为时差异显著。具体发现如下:(1)英语本族语者实施建议言语行为的频率非常高,而中国英语学习者则相对较少;(2)中国英语学习者与英语本族语者都倾向于用含情态动词和半情态动词的结构,但是其主语和情态动词的类型却没有英语本族语者丰富;(3)中国英语学习者使用祈使句的频率远远低于英语本族语者,但是施为句却使用得非常多;(4)总体来看,中国英语学习者在实施建议言语行为时没有英语本族语者直接,这一发现完全不同于以往大多数研究。鉴于这些差异,笔者提出,中国英语教师不仅要教语言结构本身,而且要创设情境,让学生意识到不同语境下使用不同的句法结构。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “跨洋互动”中中国英语学习者与英语本族语者实施建议言语行为的对比研究
来源期刊 语言教育 学科 文学
关键词 建议言语行为 中国英语学习者 英语本族语者 “跨洋互动”
年,卷(期) 2015,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 43-48
页数 6页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘丽敏 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
建议言语行为
中国英语学习者
英语本族语者
“跨洋互动”
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导