基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过研究译者翻译心理并分析译者在文本翻译中的心理表现,求得了符合外语习惯性表达心理内容、方法、对象、模式和逻辑的翻译,使译者的不同心理表现能在不同文体翻译中得到较好的运用,并在译者的心理思维模式上固化。由此培养译者翻译心理,使他们的水平得到较高的发挥。
推荐文章
译者的角色与翻译风格
翻译
译者角色
翻译风格
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
清末民初
翻译理论
构建
译者
翻译主体
法律文本翻译中译者的选择与顺应
法律文本
法律翻译
译者
选择
顺应
翻译中译者需发挥创造性
翻译
译者
创造性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 译者在文本翻译中的心理表现
来源期刊 高考 学科
关键词 译者 心理表现 文本翻译 运用
年,卷(期) 2015,(3) 所属期刊栏目 人文学科
研究方向 页码范围 125-125
页数 1页 分类号
字数 1821字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 滕越 8 6 2.0 2.0
2 于淑兰 4 5 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (56)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译者
心理表现
文本翻译
运用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
高考
月刊
1673-6265
22-1372/G4
16开
吉林省长春市
12-240
2004
chi
出版文献量(篇)
2185
总下载数(次)
4
总被引数(次)
1308
论文1v1指导