作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着旅游业的迅猛发展,急需大量能够为外国游客提供有效信息的旅游文本翻译。然而,当前汉语旅游文本的英译质量不尽如人意, 因此,需要深入研究旅游文本的翻译以此唤起译者的注意并提出解决方案。本文从交际翻译理论视角出发,以通过分析旅游文本的文本类型和翻 译原则,对旅游文本的翻译进行研究。
推荐文章
探析旅游文本汉英翻译中的文化交流与传播——从功能翻译理论指导角度探析
功能翻译理论
旅游文本汉英翻译
文化交流与传播
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
英语旅游网站文本翻译策略
英语
旅游网站
网页英语
文本翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从关联理论视角探讨旅游文本翻译
来源期刊 人间 学科 教育
关键词 翻译 旅游文本 关联理论 翻译策略
年,卷(期) 2016,(1) 所属期刊栏目 高教论坛
研究方向 页码范围 208-208
页数 1页 分类号 G642
字数 1691字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈萌萌 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
旅游文本
关联理论
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
人间
旬刊
1671-864X
44-1557/I
广东省广州市天河区龙口西路552号
chi
出版文献量(篇)
12615
总下载数(次)
85
论文1v1指导