作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
分析中医典籍和文献翻译要达到的效果.概述奈达的动态对等理论及其原则.以中医术语的翻译为例,探讨动态对等理论下诸如意译法、音译法、词素翻译法、直译法等在中医术语翻译中的具体应用.认为动态对等理论在中医术语翻译中发挥着重要的作用,能更好地实现译者和译文读者的认知和交际.
推荐文章
词汇空缺与中医术语的翻译
词汇空缺
中医术语
翻译
中医术语翻译的规范化
中医术语
翻译
规范化
策略
中医术语翻译的"归化"和"异化"
归化
异化
中医术语
翻译
尤金奈达的翻译对等理论在文化负载词的翻译应用
尤金奈达
对等理论
文化负载词
三寸金莲
冯骥才
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从奈达的动态对等理论浅析中医术语的翻译方法
来源期刊 英语教师 学科
关键词 动态对等理论 中医术语 意译法 直译法 音译法 词素翻译法
年,卷(期) 2017,(18) 所属期刊栏目 课题与实验
研究方向 页码范围 33-36
页数 4页 分类号
字数 4869字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郎涛 上海师范大学外国语学院 9 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (13)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
动态对等理论
中医术语
意译法
直译法
音译法
词素翻译法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语教师
半月刊
1009-8852
12-1319/G
大16开
天津市和平区西康路35号
2001
chi
出版文献量(篇)
7457
总下载数(次)
37
论文1v1指导