基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
存异伦理作为翻译伦理的分支,要求译者在翻译实践中保留原文的语言文化特征,这对翻译实践及理论研究均有重要的指导意义.朱纯深是我国著名的翻译学者,英译的宋词具有较高的探究赏析价值.以存异伦理为依据,以朱纯深英译宋词《水调歌头·明月几时有》为例,考察存异伦理在宋词英译策略和方法上的体现,以期进一步说明在从事典籍英译的过程中,合理遵循存异伦理的重要性.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于存异伦理的宋词英译策略研究 ——以朱纯深英译《水调歌头·明月几时有》为例
来源期刊 长春理工大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 存异伦理 宋词英译 翻译策略
年,卷(期) 2017,(6) 所属期刊栏目 语言文字学·文学
研究方向 页码范围 112-115
页数 4页 分类号 H059
字数 4758字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-1068.2017.06.021
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭继东 杭州电子科技大学外国语学院 50 198 6.0 13.0
2 周闪闪 杭州电子科技大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (33)
共引文献  (97)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2017(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
存异伦理
宋词英译
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春理工大学学报(社会科学版)
双月刊
2096-0492
22-1312/C
大16开
吉林省长春市卫星路7089号
1988
chi
出版文献量(篇)
6383
总下载数(次)
21
总被引数(次)
17716
论文1v1指导