作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
高校的英译名由于没有统一的规范章程所制定的标准来衡量,其英译名的命名由自身来决定,存在着诸多差异.随着公共标示语的进一步规范,作为城市公式语一部分的高校英文名,也应当参照国外高校英文名,以及标准规范,与本校的文化底蕴来进一步规范译法.
推荐文章
旗袍英译名考辨
旗袍
长衫
英译名
音译
服饰文化
略论我国航天器名字的英译
航天器
命名
音译意译
汉语拼音
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析高校英译名的翻译策略
来源期刊 青年时代 学科
关键词 高校英译名 翻译策略 公示语标准
年,卷(期) 2017,(20) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 19,24
页数 2页 分类号
字数 2380字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡赟 65 21 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (23)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
高校英译名
翻译策略
公示语标准
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导