作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文采用横向规模研究的方法,通过问卷调查对欧美留学生习得汉语情状补语句的情况进行了定量研究,该问卷通过翻译题和完型填空题考察了欧美学生对于七类汉语情状补语句的习得情况。我们根据北京语言大学'留学生汉语中介语语料库'以及相关本体研究,确定了七类需要考察的汉语情状补语句,通过对初级、中级、高级三个水平的五十七名欧美学生各类汉语情状补语句的正确使用相对频率进行分析,我们得出了欧美学生习得七类汉语情状补语句的顺序,同时进行了分析和解释,并在此基础上对欧美学生习得七类汉语情状补语句的过程进行了研究和分析。最后,我们从偏误分析的角度依次归纳了各种类型情状补语句中学生出现的错误,并进行了分析和解释。我们认为欧美学生对七类汉语情状补语句的习得情况是不一样的,有的类型的情状补语比较简单,学生能够成功地习得,但是有的类型到了高级阶段学生仍然不能很好地习得。导致这种现象产生的原因有很多,如母语的负迁移、目的语规则的泛化、教材的编排、情状补语本身的复杂程度等等。
推荐文章
现代汉语把字句的结果补语研究
把字句
结果补语
结构形式
语义内涵
医学生英语关系从句习得中汉语逆向迁移研究
医学生
汉语逆向迁移
英语关系从句习得
日本留学生汉语词汇习得情况考察
日本留学生
汉语词汇
母语迁移
浅析网络语言对留学生汉语习得的影响
网络语言
留学生
汉语学习
认知
第二语言习得
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 欧美学生汉语情状补语句习得研究
来源期刊 海外华文教育 学科 文学
关键词 情状补语句 习得顺序 习得过程 偏误分析
年,卷(期) 2018,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 59-67
页数 9页 分类号 H195.3
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孙群 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1963(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1991(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1993(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
情状补语句
习得顺序
习得过程
偏误分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外华文教育
双月刊
2221-9056
CN-35(Q)第069号
16开
中国福建厦门大学海外教育学院
34-80
1996
chi
出版文献量(篇)
1608
总下载数(次)
1
总被引数(次)
6477
论文1v1指导