作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言是人们交流的必要工具,但是,在自然语言当中,也存在一些词语或者语句较为模糊化,这个也是语言当中的一个特征,人们通过这样的特点,进行探究并且加以利用.随着社会整体的不断发展,语言文化更是体现在了方方面面,而模糊语言也作为一种新兴的语言学科,走进了人们的生活当中.模糊语言在英汉翻译中,是不可忽视的,进行深入的研究,可以让翻译者更好地了解英汉语言之间的差异和特色,这样跨文化的交流可以将翻译水平进行提高,将语言的魅力展现出来.
推荐文章
英语语言文学对学生语言能力培养的作用
学生语言能力
英语语言文学
探索
机器英语翻译中的模糊语义最优解选取方法
机器英语翻译
模糊语义
语义模型
语义相似度计算
最优解选取
机器英语翻译中的模糊语义最优解选取方法
机器英语翻译
语义选取
语义模糊映射
信息抽取
基于语义分析的英语语言准确翻译方法研究
语义分析
英语
语言
模板
翻译方法
准确度
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语语言文学中的模糊语义的翻译
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 英语 语言文学 模糊语义翻译
年,卷(期) 2018,(6) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 188-189
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3235字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈静 9 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (19)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1965(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1982(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
语言文学
模糊语义翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导