作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
插入语是英语句子结构中比较常见的成分,常常表示说话人对句子内容的观点或态度.它既可以是单词、短语还能以句子的形式出现.准确识别插入语并做出适当的翻译能够有效加深语句的理解,增强英语句子结构的把握.翻译不必拘泥于原文形式,应自然准确地传达原文的意思.该文将列举常用英语插入语形式,分析并总结出符合汉语表达的翻译.
推荐文章
中介语理论在培养英语翻译输出能力中的应用
中介语理论
英语翻译
输出能力
应用策略
基于语篇分析视角的医药类英语文本的翻译研究
语篇结构
医药类英语
文本翻译
语境分析
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈英语插入语的若干形式与翻译
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 插入语 若干形式 翻译
年,卷(期) 2018,(4) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 226-227
页数 2页 分类号 H315
字数 3267字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张中明 安阳学院外国语学院 7 13 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (3)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (9)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1962(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(9)
  • 引证文献(9)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
插入语
若干形式
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导