作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
全球文化融合稳步发展态势使得各国家的团体、组织、个人都参与到不同规模的经济文化交流活动中,信息沟通中涉及很多标识布置与翻译工作.标识语不仅仅起到警示作用,还能为人们提供一定的便民服务,在全球文化融合背景下,进一步规范标识语翻译,能够让国际友人在我国顺利参与到各类活动中去,更好地体现我国开放、包容的文化基调.
推荐文章
医院双语标识语翻译错误的思考
双语标识语
医院
错误
原因
旅游公共标识语翻译失误的成因及对策
旅游行业
标识语翻译
错误分析
秦皇岛旅游标识语英译失误及其对策研究
标识语
英语翻译
语言翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 规范标识语翻译亮好城市国际名片 ——全球文化融合背景下规范标识语翻译的必要性初探
来源期刊 轻纺工业与技术 学科 文学
关键词 全球文化 融合背景 规范 标识语 必要性
年,卷(期) 2020,(4) 所属期刊栏目 专题与论述
研究方向 页码范围 105-107
页数 3页 分类号 H315.9
字数 2957字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.2095-0101.2020.04.045
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孟春梅 衡水学院继续教育学院 7 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (14)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(6)
  • 参考文献(6)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
全球文化
融合背景
规范
标识语
必要性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
轻纺工业与技术
月刊
2095-0101
45-1379/TS
大16开
广西省南宁市亭洪路43号
1972
chi
出版文献量(篇)
5134
总下载数(次)
13
论文1v1指导