作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
乡村振兴战略下,乡村旅游业蓬勃发展,但乡村景区翻译良莠不齐.该文立足乡村景区,试图从文化翻译理论的角度研究乡村旅游景点信息翻译.翻译过程中,在保留原来文化信息的基础上做一些适当的增删,在传播文化和吸引游客之间尽量做到平衡.湖州作为两山文化发源地,用文化翻译论研究湖州乡村地区的景点翻译具有重要意义,以此可以对湖州乃至其他地区的乡村景区翻译做出一些规范化建议.
推荐文章
乡村文化发展中的红色旅游翻译问题研究
红色旅游
翻译
对策
梧桐镇
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
旅游宣传资料的文化翻译
旅游宣传资料
文化
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化翻译论视角下乡村旅游信息翻译研究
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 文化翻译论 乡村旅游 翻译 规范化
年,卷(期) 2020,(6) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 23-25
页数 3页 分类号 H319
字数 5167字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 卢培杰 湖州师范学院外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (33)
共引文献  (27)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1986(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
1999(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2002(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化翻译论
乡村旅游
翻译
规范化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导