基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《毛泽东选集》中的习语是我国民族色彩的精华.本文对1952、1953年人民出版社出版的《毛选》中文版和1965年FLP版本的《毛选》中的习语从语言维、文化维、交际维层面进行分析解读,研究译者应该如何在三维视角下对《毛选》英译习语进行适应性选择与转换,准确地把习语中的文化内涵传递表达出来,以期传播弘扬新时代中国优秀传统文化,为习语的翻译工作起到借鉴作用.
推荐文章
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
博弈论视域下《毛泽东选集》英译策略研究
博弈论
《毛选》
英译
翻译策略
生态翻译学视角下的西湖简介英译文本诠释
西湖简介
英译文本
生态翻译学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《毛泽东选集》习语英译的生态翻译学诠释
来源期刊 文存阅刊 学科
关键词 《毛泽东选集》 习语英译 生态翻译学
年,卷(期) 2020,(49) 所属期刊栏目 全民阅读
研究方向 页码范围 23-24
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (44)
共引文献  (733)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1956(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1973(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2016(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2020(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《毛泽东选集》
习语英译
生态翻译学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文存阅刊
周刊
2095-8633
22-1408/GO
16开
吉林省长春市上海路30号
12-518
2014
chi
出版文献量(篇)
27836
总下载数(次)
110
总被引数(次)
1921
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导