基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从原文原意、读者语境和译文效度三个角度,解释关联理论在医学翻译实践中的应用。本文尝试利用关联理论解析医学词汇中深层次的原文原意,把握不同的医学文本语境并为读者提供最佳的语境条件,同时兼顾译文的表达形式。关联理论翻译观能合理地解释医学翻译实践中的问题,有助于提高医学翻译准确性,为翻译工作提供理论指导。
推荐文章
关联理论与隐喻翻译
关联理论
隐喻
可译性
翻译效度
翻译模式
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
多元系统翻译理论下的佛典汉译研究
多元系统翻译理论
佛典汉译
翻译文学
跨文化研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关联理论视域下的医学文本翻译
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 关联理论 医学文本 原文原意 读者语境 译文效度
年,卷(期) yygcxsyj_2021,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 40-43
页数 4页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
关联理论
医学文本
原文原意
读者语境
译文效度
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导