作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
成熟的翻译理论对翻译实践起着重要的指导作用,对国际交流的开展、人类智慧结晶的传播和命运共同体的建立都至关重要.长久以来,中国译界从未停止对科学翻译理论的探索,但相较西方,中国翻译理论的发展相对缓慢,本文就影响中国翻译理论发展的主观和客观因素进行了探讨,以期引起人们对影响中国翻译理论发展因素的重视,解决相关问题,促进中国翻译理论的快速发展.
推荐文章
析中国翻译理论的发展
翻译高潮
理论史
翻译技巧
理论更新
屈辱下的辉煌——浅析十九世纪中国翻译多彩的历史
显著特点
时代背景
代表人物
缺点不足
影响启示
文化自信视域下我国语言类学术期刊的使命与担当—以《中国翻译》为例
文化自信
语言类学术期刊
《中国翻译》
使命
担当
途径
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 影响中国翻译理论发展的因素探讨
来源期刊 海外英语(下) 学科
关键词 中国翻译理论发展 翻译研究 影响因素
年,卷(期) 2021,(8) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 70-71
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国翻译理论发展
翻译研究
影响因素
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导