作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
关联理论提出的一系列关联原则,为理解英语口语提供了强有力的理论支持.以关联理论的视角研究英语口译的过程中,存在的两个阶段"明示—推理"认知过程,这两个过程对于关联理论的发展是非常重要的,也是必要的.而英语口译则要求比较高,要求翻译人员在短时间内理解源语会话者的会话意图,这不仅对翻译人员的反应速度有较强的要求,也考验了翻译人员在英语知识储备量上的能力,通过听源语会话者的表达,生成翻译用语,从而快速高质量地完成口译,最后提出用排除策略、预测策略来加速翻译人员的理解源语的速度,用填补释义策略和取舍策略来提高译语质量.在本文中,将从几个方面讨论关联理论在英语口译中发挥的作用,真正地将关联理论应用于英语口译,利用关联翻译标准和特征,我们分析了口译翻译过程中含义,上下文语境和相关性的过程,并解释关联性在口译英语语言时的实际用途.
推荐文章
由关联理论视角看口译
关联理论
口译
语境假设
口译预测
体验式教学视角下英语口译教学模式的构建
体验式教学
英语口译
模式
关联理论视角下的专利英语长难句翻译
关联理论
专利英语
长难句
翻译
认知负荷理论在口译教学设计中的应用
认知负荷理论
口译教学
内在负荷
外在负荷
有效负荷
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关联理论下的英语口译探究
来源期刊 海外英语(下) 学科
关键词 关联理论 英语口译 口译探究
年,卷(期) 2021,(7) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 66-67
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (4)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
关联理论
英语口译
口译探究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导