作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
1990年,藤井省三翻译的《秋水》出版,也成为日本最早的莫言文学译介者之一.藤井省三在翻译莫言文学之初,就显示出对莫言文学价值的清晰认识和深厚的文学批评张力.1991年,藤井省三对莫言文学"魔幻现实主义"的评价,与21年后授予莫言诺贝尔文学奖获奖理由基本一致.藤井省三关注莫言文学的发展,在将莫言文学译介到日本方面,保持了高度的稳定性和持续性.
推荐文章
莫言获奖,文学还在路上
诺贝尔文学奖
莫言
魔幻现实主义
民间故事
社会融合
委员会
获得者
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 藤井省三对莫言文学的译介
来源期刊 外国语文 学科 文学
关键词 藤井省三 莫言文学 译介 传播学理论
年,卷(期) 2022,(1) 所属期刊栏目 学术前沿专栏
研究方向 页码范围 20-27
页数 8页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6414.2022.01.003
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
藤井省三
莫言文学
译介
传播学理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外国语文
双月刊
1674-6414
50-1197/H
大16开
重庆市沙坪坝区
78-95
1980
chi
出版文献量(篇)
3704
总下载数(次)
18
总被引数(次)
39581
相关基金
国家社会科学基金
英文译名:Philosophy and Social Science Foundation of China
官方网址:http://www.npopss-cn.gov.cn/
项目类型:重点项目
学科类型:马列·科社
论文1v1指导