作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《红楼梦》中的'把'、'将'字句是诸多学者研究'把'、'将'字句的首选语料,通过对《红楼梦》中的'把'、'将'字句的语义关系、句法结构进行分析,对比维汉双语,得出不同句法、语义特征下维吾尔语不尽相同的表达形式,句法、语义特征相同时的活译现象。
推荐文章
现代维吾尔语动词的语义分类
语义
维吾尔语
动词
分类
维吾尔语语义本体辅助构建系统研究
本体
维吾尔语语义
辅助构建
试论《红楼梦》文学作品之服饰色彩
红楼梦
服饰色彩
语言
清代织造业
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《红楼梦》“把”、“将”字句的句法、语义特征及其在维吾尔语中表达
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 “把”、“将”句 汉语 维吾尔语
年,卷(期) 2008,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 28-32
页数 5页 分类号 H
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王文敏 新疆大学人文学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
“把”、“将”句
汉语
维吾尔语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导