作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
零形回指是指用零代词充当回指词的回指形式,它具有代词的句法特征,但没有实际语音形式.不同的语言有不同的衔接方式,汉语的零形回指使用率远远高于英语,即汉语多用省略和原词复现来衔接上下文,而英语多用照应和替代.因此,在跨语言交际时,尤其是翻译过程中,应根据不同的语言的结构差异,作适当调整,采用恰当的翻译方法如变换或省略译语衔接方式,以求符合目的语的语言习惯.
推荐文章
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
英汉思维差异在字词中的表现及翻译教学对策
思维差异
字词
翻译教学
对策
基于特征提取算法的交互式英汉翻译系统设计
特征提取
语义语境
交互式系统
英汉翻译
最优解
语义映射
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉零形回指的表现特征与翻译
来源期刊 外国语文(四川外语学院学报) 学科 文学
关键词 零形回指 经济原则 英汉互译
年,卷(期) 2009,(6) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 57-59
页数 3页 分类号 H31
字数 4028字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6414.2009.06.011
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张宁 南京晓庄学院外国语学院 29 139 7.0 10.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (43)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (7)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
零形回指
经济原则
英汉互译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外国语文
双月刊
1674-6414
50-1197/H
大16开
重庆市沙坪坝区
78-95
1980
chi
出版文献量(篇)
3704
总下载数(次)
18
总被引数(次)
39581
论文1v1指导