作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从系统功能语法中的人际功能理论视角来分析宋词《如梦令》十二种英译本,通过试探性分析可以得出该理论对宋词的翻译研究有着一定的积极作用,可以帮助我们确定译文的忠实度和准确性。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 宋词《如梦令》英译本的人际功能分析
来源期刊 陕西职业技术学院学报 学科 文学
关键词 人际功能理论 宋词英译 《如梦令》
年,卷(期) sxzyjsjy_2010,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 59-62
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 于强福 西安理工大学人文与外国语学院 32 12 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
人际功能理论
宋词英译
《如梦令》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
陕西职业技术教育
双月刊
陕西省咸阳市文汇西路12号(陕西工业职业
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
4
论文1v1指导