作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语义韵是第二语言习得研究体系的重点对象,基于语料库提高EFL学习者语言能力一直是二语习得领域研究的热点.本文基于语块理论,通过语义韵和适用语域的研究,来讨论由一组近义词构成的不同语块在EFL进行英汉对等翻译时是否存在差距,探讨EFL学习者对语块翻译的语义韵问题.
推荐文章
基于语义分析的英语语言准确翻译方法研究
语义分析
英语
语言
模板
翻译方法
准确度
汉英语义的国俗性
汉英语言
国俗性
语义
基于模糊理论的英语机器翻译语义调序研究
模糊理论
英语语义
调序模型
机器翻译
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于汉英语块对等翻译的EFL语义韵对比研究
来源期刊 吉林省教育学院学报(下旬) 学科 文学
关键词 语义韵 语块 语义提取 对等翻译
年,卷(期) 2013,(12) 所属期刊栏目 文史哲·社会科学
研究方向 页码范围 122-123
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李娜 东北电力大学外国语学院 20 15 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (55)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1980(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1981(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语义韵
语块
语义提取
对等翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林省教育学院学报(下旬)
月刊
1671-1580
22-1296/G4
大16开
吉林省长春市
2008
chi
出版文献量(篇)
5238
总下载数(次)
6
总被引数(次)
9652
论文1v1指导