作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
任何一种翻译活动,都离不开在翻译主体中其决定作用的译者,都离不开译者对原作者所认识的事物的再认识与再表达.一部好的翻译作品,不仅是这种再认识与再表达的结晶,更是译者独具特色的身份证明.本文将讨论译者在翻译过程中的身份问题.
推荐文章
文学翻译中译者的身份
文学翻译
译者身份
再创造
翻译中译者需发挥创造性
翻译
译者
创造性
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
清末民初
翻译理论
构建
译者
翻译主体
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译过程中译者的身份探究
来源期刊 山西青年(下半月) 学科
关键词 翻译活动 译者 身份
年,卷(期) 2013,(6) 所属期刊栏目 理论研究
研究方向 页码范围 132
页数 1页 分类号
字数 2209字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张梦婕 西北大学外国语学院 9 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (135)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译活动
译者
身份
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
山西青年(下半月)
月刊
chi
出版文献量(篇)
2462
总下载数(次)
1
总被引数(次)
1594
论文1v1指导