作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
朱光潜是我国著名的美学家、教育家和翻译家,他的一生都在与美学打交道。在学习西方美学和其他科学的过程中,翻译西方经典成了必须的方法。朱光潜为了能够接触到第一手的科学理论,亲身翻译了很多书籍。在这之中,既有理论研究作品,也有文学文化作品。目前国内对于朱光潜的研究多集中于他的美学成就,对于他在翻译上所取得的成绩也有所关注,但是鲜有把他的美学理论和文学翻译结合起来进行研究的实例。本文试图在分析朱光潜的美学思想和翻译思想的基础上,将二者结合起来讨论朱光潜的诗歌翻译实践。
推荐文章
探析语境理论视阈下英语新闻标题翻译策略
语境理论
英语新闻标题
翻译
文化图式与诗歌翻译
文化图式
诗歌翻译
翻译策略
鲁迅和波德莱尔诗歌美学比较
鲁迅
波德莱尔
诗歌美学
翻译美学视角下的余光中译作《梵谷传》
翻译美学
《梵谷传》
形式美
非形式美
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 美学视阈下的朱光潜诗歌翻译
来源期刊 科教导刊-电子版(上旬) 学科 文学
关键词 朱光潜 美学 翻译 诗歌
年,卷(期) 2016,(10) 所属期刊栏目 外语教学
研究方向 页码范围 84-85
页数 2页 分类号 I207.22
字数 2443字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
朱光潜
美学
翻译
诗歌
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教导刊-电子版(上旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
18096
总下载数(次)
42
总被引数(次)
3028
论文1v1指导