基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
介绍连贯理论,分析目前英汉科技翻译存在的一些问题.结合英汉科技翻译案例,探究英汉科技翻译中以语篇连贯为原则的翻译策略.策略包括:语篇内的重复关键词、同义词统一和反义互补,以及语篇外的逻辑连贯、文体连贯、图文连贯和符号意义连贯等.认为翻译从某种意义上说是一种语篇重构,而语篇连贯则是语篇重构的首要目标.
推荐文章
在英汉翻译课程中加强语篇翻译教学
英汉翻译
教学
语篇翻译
语篇翻译中的词汇衔接
衔接理论
《孙子兵法》英译
语篇翻译
科技英语语篇中的歧义现象分析及翻译
科技英语语篇
歧义
翻译
英语语篇中语义连贯手段的探讨
英语语篇
语义连贯
阅读理解
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论英汉科技翻译中的语篇连贯
来源期刊 英语教师 学科
关键词 语篇连贯 科技翻译 翻译策略
年,卷(期) 2017,(5) 所属期刊栏目 理论探讨
研究方向 页码范围 14-17
页数 4页 分类号
字数 4375字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 冷冰冰 31 160 5.0 12.0
2 刘艺 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (14)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语篇连贯
科技翻译
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语教师
半月刊
1009-8852
12-1319/G
大16开
天津市和平区西康路35号
2001
chi
出版文献量(篇)
7457
总下载数(次)
37
论文1v1指导