作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以功能翻译理论为指导,针对广西企业简介英译文中的语言翻译失误和文化翻译失误,分析原因,并提出应以目标读者为导向,根据译文的预期目的灵活运用多种翻译策略和方法来翻译企业简介,使译文符合目标读者的阅读习惯和文化规范。
推荐文章
企业简介翻译对企业形象传播的效用分析
企业简介
翻译
企业形象传播
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从功能翻译理论视角探讨广西企业简介翻译失误及对策
来源期刊 广西教育 学科 文学
关键词 功能翻译理论 企业简介 翻译失误 原因 翻译策略
年,卷(期) gxjyb_2017,(15) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 148-150
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黎敏 18 12 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (13)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能翻译理论
企业简介
翻译失误
原因
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
广西教育
其它
0450-9889
45-1090/G4
16开
广西南宁市竹溪路69号
48-163 48-164 48-165
1954
chi
出版文献量(篇)
19001
总下载数(次)
1322103
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导