作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《庄子》是古代圣哲庄子体道悟道、天人合一后的智慧结晶.本文在韩礼德系统功能语言学框架内,比较研究中美两国译者的《庄子》英译本,即汪榕培和梅维恒在传递原文概念功能、人际功能以及语篇功能上的异同,并对两个译本的翻译效果展开综合分析,为典籍翻译实践提供指导和借鉴,对中国典籍文化传播具有一定的促进作用.
推荐文章
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
《论语》
英译
投射
概念功能
《蛙》及其英译本的经验功能对比分析
经验功能
及物性过程
《蛙》
葛氏译文
模因论视域下《江城子·密州出猎》英译本比读
翻译策略
模因论
《江城子·密州出猎》
《荷塘月色》两个英译本的概念语法隐喻分析
概念语法隐喻
《荷塘月色》英译本
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能语言学视阈下《庄子》英译本元功能对比研究
来源期刊 当代教育实践与教学研究(电子刊) 学科
关键词 功能语言学 《庄子》英译 元功能
年,卷(期) 2017,(8) 所属期刊栏目 教育发展纵横
研究方向 页码范围 234-235,237
页数 3页 分类号
字数 3948字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 庄少霜 5 11 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能语言学
《庄子》英译
元功能
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代教育实践与教学研究(电子刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
30613
总下载数(次)
74
总被引数(次)
9560
论文1v1指导