作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由于社会经济水平的快速发展,人民生活水平的不断提高,人们对于精神方面也有着更大的追求,因此对于艺术方面的交流也变得越来越多,所以翻译便占据着举足轻重的地位.在翻译过程中,通过考虑文本类型和风格等方面可以确定合适的翻译方法.通过本文可以解决在翻译中对于直译和意译的快速选择及有效应用的问题.
推荐文章
谈直译与意译
直译
意译
基本原则
基本标准
从"牛奶路"翻译看直译和意译
直译
意译
文化
交际意图
浅论水利水电资料翻译中的"直译"和"意译"
水利水电资料
翻译技巧
直译
意译
《红楼梦》人物"绰号"维译处理 ——直译与意译
绰号
直译
意译
维语版《红楼梦》
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 直译和意译在艺术文本翻译中的选择与运用初探
来源期刊 科教导刊-电子版(下旬) 学科 文学
关键词 艺术文本 直译 意译 译文技巧
年,卷(期) 2020,(6) 所属期刊栏目 外语教学
研究方向 页码范围 228
页数 1页 分类号 H319
字数 1728字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 代增真 15 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
艺术文本
直译
意译
译文技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教导刊-电子版(下旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
18156
总下载数(次)
51
论文1v1指导