东方翻译期刊
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713

东方翻译

East Journal of Translation

《东方翻译》为学术、文化类翻译刊物,注重人文性、知识性和趣味性。
主办单位:
上海市文艺期刊中心
ISSN:
1674-6686
CN:
31-2025/H
出版周期:
双月刊
邮编:
200080
地址:
上海虹口区辽宁路46号E座
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
文章浏览
目录
  • 作者: 宋炳辉 王宏志 谢天振
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  4-15
    摘要: 本文为2014年12月6日谢天振、王宏志、宋炳辉三位教授在上海图书馆主办的面向全市的公益性专题讲座上的发言以及答听众问的记录稿。我们觉得三位教授所谈的翻译问题与当下的许多翻译现状都有密切的关...
  • 作者: 张西平
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  16-19
    摘要: “西译中”和“中译西”的差异不仅仪表现在语言上,更根本的在于中西哲学思维的不同对翻译的影响。本文从哲学的角度,对“西译中”和“中译西”的差异作了初步的探讨,认为中西哲学是不可归约的,是两类完...
  • 作者: 卢炜
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  20-24
    摘要: 约翰·济慈是最著名的英国浪漫主义诗人之一,其诗作早在20世纪20年代初就被译介到中国,备受中国译者和读者的青睐。本论文旨在指出中国济慈诗歌中译的一些独特现象,分析这些现象产生的根源,并且结合...
  • 作者: 曾文华
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  25-30
    摘要: 英汉称谓在结构、语义、语用等方面的差异,使得文学作品中的称谓翻译具有较高的不确定性和不可译性,译者稍有不慎就会造成误译。在称谓翻译的识解过程中,把握好认知参照,重构称谓关系图式有助于消除误译...
  • 作者: 曹艺馨
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  31-34
    摘要: 网络众包翻译是网络时代翻译的一个重要现象,和传统翻译有着明显区别,前者的译者主体性与后者相比发生了根本变化。众包翻译译者的主体性特点决定了译者及其翻译模式已经从传统的翻译权力体系中解放了出来...
  • 作者: 耿强
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  35-41
    摘要: 本文描述江亢虎和宾纳合作翻泽唐诗《群玉山头》这一史实,考察江亢虎在对外介绍中国文学过程中所持的文化动机和发挥的作用。相比于宾纳怀着对中国文学和文化资源进行借鉴的强烈动机,江亢虎并无特别的动力...
  • 作者: 任东升 高玉霞
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  42-47
    摘要: 1919年“宫话和合本”的问世标志着来华传教士译者翻译圣经的高峰,而随后修订甚至重译圣经的任务摆在了中国学者面前。曾以助手身份参与和合本翻译的华人学者王宣忱,独立翻译了《新约全书》并于193...
  • 作者: 李小均
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  48-52
    摘要: 对于国内翻译界和翻译研究界来说,斯坦纳的名字并不陌生。早在上世纪八十年代后半期,中国对外翻译出版公司就出版了庄绎传编译的《通天塔——文学翻译研究》。该书其实是斯坦纳《通天塔之后》一书的节译本...
  • 作者: 孙志军 杜迈克 马会娟
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  53-56
    摘要: 中国现当代小说英文翻译的理想情形及其在国际上的认可度,如果能像日本现当代小说英译那样,是最令人羡慕的了。一门颇具代表性的英译日本现代小说课程的教学大纲涵盖了12位最重要的日本现代小说家,包括...
  • 作者: 史志康
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  57-63
    摘要: 寄醒者 朱大楠 你离别了我们那夜,天上一颗大星掉了。我们吵着说,今晚有人要醒去。进屋里来便见你的影子更显得黯淡了,我就取笔在你的影子周围描出一个轮廓,你的影子渐渐的模模糊糊地,朦朦胧胧地...
  • 作者: 罗新璋
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  64-66
    摘要: 信达雅是文学翻译的要义。就文学翻译的外译中而言,首先是译意,而不宜译形,即译语言形式。其次,译应像写,代原作者命笔,译文中适当运用骈偶之辞,能增益文字的美感,提升文学的品味。最后,文学翻译需...
  • 作者: 朱波
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  67-70
    摘要: 采用一种翻译或跨文化视角来审视经典文本,能引发新的解读,尤其能够凸显翻译、身份和权力之间的重要关系。在迈克尔·克罗宁的著作《翻译与身份》中,作者通过翻译这一独特视角来解读莎士比亚作品,发现爱...
  • 作者: 李长栓
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  71-76
    摘要: 本文探讨了司法独立、自由裁量权、保密特权、无罪推定、疑罪从无、疑罪从轻、沉默权、罪刑法定、罪刑相当、正当程序、一事不再理等概念的含义和译法。
  • 作者: 金静
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  77-82
    摘要: 英语文学名著标题汉译目前在国内尚无统一标准,论者往往各执一端,对同一原作名汉译意见相左甚至针锋相对的情况时有出现。即使持类似看法者,其理据也未尽相同。由于其在英语文学中的显赫地位,The G...
  • 作者: 孙海波 张士跃
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  83-86
    摘要: 本文旨在研究和分析新闻编译中的重写策略。文章介绍了新闻编译的概念及其必要性,并通过《参考消息》编译外媒关于美菲2014年“肩并肩”联合军演的报道这一具体案例,分三个层面对新闻编译的重写策略进...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  86-86
    摘要: 华中师范大学外国语学院与上海外语教育出版社合作出版的《外国语文研究》(双月刊)于2015年1月正式创刊发行。该刊为外语学术类杂志,分为语言学研究、外国文学研究和翻译研究三个主要栏目。“翻译研...
  • 作者: 王少爽 高乾
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  87-91
    摘要: 引言 随着全球范围内经济、政治、文化、科技等诸多领域国际交流的激增,信息技术与互联网的快速普及与发展,“翻译活动的工作领域、工作内容、工作形态以及工作手段都发生了划时代的革命性的变化”(杨...
  • 作者: 陈昕
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  92-95
    摘要: 近年来,信息技术与互联网产业的快速发展极大地改变了翻译的工作方式与教学模式。机辅翻译软件与翻译记忆等新翻译技术的研发、在线翻译服务与众包翻译等新翻译现象的出现,无不反映出信息技术对翻译活动具...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2015年1期
    页码:  96-96
    摘要: 《东方翻译》为学术、文化类翻译期刊,设有“特稿”、“研究与教学”、“译海钩沉”、“译人译事”、“文化视野”、“翻译工作坊”、“书评”、“译界动态”等栏目。本刊学术栏目特别关注专业翻译教学的理...

东方翻译基本信息

刊名 东方翻译 主编 张慈赟
曾用名
主办单位 上海市文艺期刊中心  主管单位 上海市文学艺术界联合会
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1674-6686 CN 31-2025/H
邮编 200080 电子邮箱 dffybjb@shisu.edu.cn
电话 021-353729 网址
地址 上海虹口区辽宁路46号E座

东方翻译评价信息

东方翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊