作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
异化,以原语文化为归宿;归化,以目的语文化为归宿.异化与归化是翻译中处理文化因素的方法.而习语堪称"浓缩的文化".本文以实例的形式分析了异化、归化理论在习语翻译中的具体运用,并得出结论:异化和归化是互为补充的,翻译时应依据不同情况作灵活处理.
推荐文章
翻译中的跨文化处理:异化与归化
归化
异化
翻译
跨文化
跨文化翻译中的归化和异化
跨文化
归化
异化
源语
目的语文化全球化
谚语中动物名称翻译时的归化与异化
英语谚语
动物
翻译
归化与异化
从语用迁移看翻译的归化和异化
归化与异化
语用迁移
语用翻译能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论习语翻译中的异化与归化
来源期刊 语言与翻译(汉文版) 学科 文学
关键词 异化 归化 习语 翻译
年,卷(期) 2002,(2) 所属期刊栏目 翻译理论与实践
研究方向 页码范围 42-45,72
页数 5页 分类号 H059
字数 5014字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-0823.2002.02.012
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 裘姬新 浙江省总工会干部学校外语部 2 44 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (44)
同被引文献  (11)
二级引证文献  (94)
1998(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2002(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2003(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2004(4)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(1)
2005(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2006(10)
  • 引证文献(8)
  • 二级引证文献(2)
2007(11)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(7)
2008(14)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(12)
2009(11)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(6)
2010(12)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(11)
2011(14)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(11)
2012(10)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(10)
2013(11)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(7)
2014(10)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(8)
2015(10)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(7)
2016(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2017(7)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(6)
2018(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
异化
归化
习语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言与翻译(汉文版)
季刊
1001-0823
65-1015/H
新疆乌鲁木齐市新华南路654号
chi
出版文献量(篇)
1478
总下载数(次)
1
论文1v1指导