基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在2011年9月举行的第二届“中译外”高层论坛上,中国翻译协会副会长黄友义先生不无忧虑地表示,全国能胜任中译外定稿的译者不超过200人。此言一出,现场哗然。瑞典著名汉学家马悦然(G6ranMalmqvist)也曾经指出,“中国的好作家好作品多的是,但好的翻译太少了”(王洁明,2004)。
推荐文章
中国文学翻译需要关注的几个问题
世界文学
文学翻译
全球化
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
清末民初
翻译理论
构建
译者
翻译主体
译者的角色与翻译风格
翻译
译者角色
翻译风格
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 杜博妮的翻译人生与翻译思想——兼论西方当代中国文学的译者和读者
来源期刊 东方翻译 学科 文学
关键词 当代中国文学 翻译思想 译者 读者 西方 人生 高层论坛 中译外
年,卷(期) dffy,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 49-58
页数 10页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 覃江华 39 164 7.0 11.0
2 刘军平 43 287 9.0 16.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
当代中国文学
翻译思想
译者
读者
西方
人生
高层论坛
中译外
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
论文1v1指导