基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
2011年1月出版的《中国译学大辞典》为中国翻译研究提供了丰富而独特的专业信息。编者的努力不仅使翻译术语系统化和理论化,同时也澄清了长期困扰译学界的几个学术问题。辞典的特色主要表现在4个方面:为中国翻译定位,澄清翻译研究的中国特色问题;提升民族典籍翻译的学术地位,明确民族典籍翻译定位问题;建立科学的术语检索,解决翻译研究的术语问题;拓展中国翻译研究的范围,指明学术延续性发展轨迹。
推荐文章
基于《中国药膳大辞典》的药膳饮方组方规律研究
药膳饮方
方组规律
中医传承辅助平台
煎煮
冲泡
护理
《中医方剂大辞典》中治疗痰饮方剂的用药规律
《中医方剂大辞典》
痰饮
方剂
用药规律
《中药大辞典》记载的抗真菌中药体外药效再评价
《中药大辞典》
抗真菌
中药
白念珠菌
新生隐球菌
烟曲霉
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 评《中国译学大辞典》
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 《中国译学大辞典》 翻译问题 辞典特色
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 89-94
页数 6页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈吉荣 辽宁师范大学外国语学院 87 249 9.0 13.0
2 李丙奎 南开大学外国语学院 3 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (43)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《中国译学大辞典》
翻译问题
辞典特色
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导